Posts Tagged ‘accent reduction’

(update)交第二篇作业:临床英语之语言篇–吞音(转寄)

Thursday, August 23rd, 2012

发信人: emma00 (emma), 信区: MedicalCareer 标 题: (update)交第二篇作业:临床英语之语言篇–吞音 发信站: BBS 未名空间站 (Sun Jul 29 01:06:33 2012, 美东) 我也不知道写啥好? 先写一个很小且容易改的毛病吧。 但也是说一口漂亮的没有 CHINESE ACCENT 英语所必需的, 吞音,我自己一直在改,但是也一直在犯。 对于CMG,是一个非常普遍的毛病,又是一个非常容易忽略的毛病, 几乎人人都犯,但是很少人能够意识到这是一个毛病, 或者即是意识到了,也不觉的 这是一个问题。 我也时常提醒自己–不要吞音。 当字母 T,D,M,N,G,L,R在单词尾部时候,在我的体会, 是我们CMG 最容易吞掉 的–意思就是, 我们不会把这些音发出来,我们以为我们发了, 但其实是根本没发, 把他们吞掉了。 有时候,这就是沟通不良的原因之一,我们觉得我们发的很对的单词,人家却听不到。 这也是构成CHINESE ACCENT 的原因之一, 吞音越严重,(有时一个单词不光吞字母, 甚至吞掉一半的单词), CHINESE ACCENT 一般也越重。 改起来其实不难。 只要意识到了,时常提醒自己,就会渐渐改掉的。 我现在帖一个视频,听听下面的歌,欣赏美妙的歌声的同时,看看他有多少音给吞掉了 , 注意他的 T, F 和 D […]

Re: Accent Reduction class(转寄)

Sunday, February 26th, 2012

发信人: nerth (ATP), 信区: MedicalCareer 标 题: Re: Accent Reduction class 发信站: BBS 未名空间站 (Fri Feb 24 23:04:04 2012, 美东) the second class, about the pronounciation of :th. words containing th can be classified as 3 groups: 1. at the beginning: those, that… 2. in the middle: mother, father 3. at the end: mouth, south… […]

Re: Accent Reduction class(转寄)

Sunday, February 26th, 2012

发信人: btw (集寞俱乐部-马甲1号), 信区: MedicalCareer 标 题: Re: Accent Reduction class 发信站: BBS 未名空间站 (Fri Feb 17 19:50:09 2012, 美东) 赞!时刻别忘了放慢语速,尤其是开始的时候,我知道语速快了会给人一种很有智慧的 感觉,但是其实是否能很有效率的交流并不一定要很快的语速:不少医生交流的时候语 速一半,但是很有效率。 【 在 nerth (ATP) 的大作中提到: 】 : 今天参加了单位提供的Accent Reduction class,有机会和这个program 创办人 : face to face的学习,感觉挺好的。和我一起学习的都是non-US born 的medical : staff, 包括Chinese hospitalist. : 尽管有人说accent is not a problem, 但是作为医院,总是希望把对病人的各项服务 : 都做好,让患者满意,所以提供了这样的机会。 : 今天是第一课, […]

Re: Accent Reduction class(转寄)

Sunday, February 26th, 2012

发信人: shine11 (shine), 信区: MedicalCareer 标 题: Re: Accent Reduction class 发信站: BBS 未名空间站 (Thu Feb 16 12:08:35 2012, 美东) Right. Most time we should use the 降调 even in some 问句. Here is a book recommended by my tutor. I really enjoy it. Medically Speaking RULES [Spiral-bound] Lynda Katz Wilner (Author), Marjorie Feinstein-Whittaker (Author) […]

Accent Reduction class(转寄)

Sunday, February 26th, 2012

发信人: nerth (ATP), 信区: MedicalCareer 标 题: Accent Reduction class 发信站: BBS 未名空间站 (Wed Feb 15 16:07:35 2012, 美东) 今天参加了单位提供的Accent Reduction class,有机会和这个program 创办人 face to face的学习,感觉挺好的。和我一起学习的都是non-US born 的medical staff, 包括Chinese hospitalist. 尽管有人说accent is not a problem, 但是作为医院,总是希望把对病人的各项服务 都做好,让患者满意,所以提供了这样的机会。 今天是第一课, 学到了一点东西罗列如下: 1. American English 说出来绝大多数是降调(疑问句例外),高阶一般多在第一 或第二单词。 2. 医患之间的交流,医生的问句由于多是commanding qs, 用降调,尾音不用上翘。 3. Chinese English 讲出来多是水平形式。发音不全,吞音多,单词之间分隔不好。 4. 语速快,多是因为肌肉没有放松,包括腹肌。 […]